The bunk bed in the guest room accommodates two visitors comfortably.
Patul supraetajat din camera de oaspeți găzduiește comod două persoane.
A large wardrobe easily accommodates all household items and shoes.
Un dulap mare găzduiește ușor toate articolele de uz casnic și pantofii.
In a wood or coal furnace heating system, the design accommodates a sealed firebox.
Într-un cuptor de lemn sau cărbune, designul adăpostește un focar sigilat.
One futuristic display accommodates a glass fish and an old house telephone with the ideal captions.
Un display futurist adăpostește un pește de sticlă și un telefon fix vechi cu caption-uri ideale.
The banqueting hall accommodates up to two hundred people comfortably.
Sala de evenimente poate găzdui confortabil până la două sute de persoane.
The multilevel car park accommodates hundreds of vehicles safely and efficiently.
Parcarea auto pe mai multe niveluri poate găzdui în siguranță și eficient câteva sute de mașini.
The drawer easily accommodates large-size objects, such as flasks.
Sertarul găzduiește cu ușurință obiecte de dimensiuni mari, cum ar fi flacoane.
The university accommodates in residence artists in its historic buildings.
Universitatea găzduiește artiști rezidenți în clădirile ei istorice.
A compact room successfully accommodates large enough furniture.
O cameră compactă găzduiește cu succes mobilier suficient de mare.
A spacious backpack that accommodates a compact synthesizer.
Rucsac spațios care găzduiește un sintetizator compact.
This bright cube accommodates a comfortable bed and looks very original in the interior.
Acest cub luminos găzduiește un pat confortabil și arată foarte original în interior.
It also accommodates actual date and payment amount tracking.
Acesta găzduiește, de asemenea, data efectivă și suma de plată de urmărire.
The carrier bag is a generous size and easily accommodates the swag when packing away.
Geanta de transport are o dimensiune generoasă și poate găzdui cu ușurință swag-ul la ambalare.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.