As a result, the active components of the agent restore and heal varicose veins.
Ca urmare, componentele active ale agentului refac și vindecă venele varicoase.
It works by releasing active components directly into the bloodstream slowly.
Acesta acționează prin eliberarea componentelor active încet direct în fluxul sanguin.
Its main advantage is the presence of active components of medicinal plants.
Principalul său avantaj îl constituie prezența componentelor active ale plantelor medicinale.
Carefully selected combination of active components enhances the elasticity and strength of skin cells.
Combinația selectivă a componentelor active îmbunătățește elasticitatea și rezistența celulelor pielii.
These active components make automation touch-sensitive.
Aceste componente active formează automatizarea sensibilă la contact.
By choosing this unique complex of active components, you can guarantee a stable result.
Prin alegerea acestui complex unic de componente active, puteți garanta un rezultat stabil.
It is important that the active components are distributed evenly and reach all areas.
Este important ca componentele active să fie distribuite uniform și să ajungă în toate zonele.
Therefore, the spray's active components get sucked into the blood immediately after it's application.
Prin urmare, componentele active ale spray-ului se absorb în sânge imediat după aplicarea prin pulverizare.
This explains their instantaneous reaction to dry blood, which exudes biologically active components in water.
Acest lucru explică reacția lor instantanee la sângele uscat, care emană componente active biologic în apă.
Using a mask for hair brings suchunrivaled results thanks to the active components that make up its composition.
Folosind o mască pentru păr aduce astfelrezultate neegalate grație componentelor active care compun compoziția sa.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.