It honestly prevents me from giving you a proper good night, but I will bid you adieu...
N-o să pot să-mi iau rămas bun cum se cuvine, însă o să vă spun adio...
This time for real, and so, without further adieu... Goodbye, Adam.
De data aceasta real și așa, fără alte rămas bunuri... la revedere, Adam.
Now, without any further adieu... let me introduce the lady of the evening, Miss Michelle Myers.
Acum, fără alte adio... permiteți-mi să introducă doamna seara, domnișoară Michelle Myers.
Adieu, adieu... mes braves... mes petits soldats...
Adio, adio... micii mei curajoși...
And remember that the best of friends must part, must part Adieu, adieu...
Și amintește-ți că cei mai buni prieteni trebuie să se despartă Adio, adio...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.