If I hit a live one, you can say adios to this life.
Dacă lovesc unul real, poți spune adio de la această viață.
Kate says "adios" to you at prison and gets busy with her disappearing act.
Kate îți spune "adio" în închisoare și apoi dispare.
But if he falls behind the power curve and something happens, then it's adios.
Dar dacă nu are rezervă de putere și se întâmplă ceva, atunci... la revedere.
Habla adios my friend there are plenty more of you where that came from.
Adio, prietene, sunt mulți ca tine acolo de unde-ai venit.
So, it's adios for now.
Adio vă spun, pentru acum.
Plenty of hotlines and chat rooms for that... adios.
Sună la linia fierbinte, sunt o grămadă, adio.
And as duck climbed up the evolutionary ladder he said adios to his wings.
Urcând pe scara evoluției și-a luat adio de la aripi.
If this dude plays cards like he drums, you can say adios to your trust fund.
Dacă joacă cărți la fel cum cântă la tobe, poți să spui adio fondurilor tale.
You know. thin air. adios.
Știi tu, din senin. Adio.
So it's adios to your book?
Deci este un adio la cartea ta?
It's time to come back to the real world and say adios to that third-world family.
E timpul să te întorci în lumea reală și să-ți iei adio de la familia din lumea a treia.
When we get up to that village, Sister, then I'll say adios.
Când ajungem în satul ăla, soră, îți voi spune adio.
First up, let's say adios to lil ant.
Întâi să-i spunem adio lui Lil Ant.