I am looking afar and I see an elephant.
That and looking ahead and afar.
I teach you to fight in a new way Niko, MY Niky, I've given you a unique way to cover your Beloved Wife, your Beloved Soulmate, to keep the enemies afar.
EU te învăț să lupți într-un mod nou, Niko, AL MEU Niky, EU ți-am dat un mod unic de a-ți acoperi Iubita ta Soție, Iubita ta Suflet Pereche, pentru a ține dușmanii la distanță.
Koan looked afar for a moment and then looking straight into Nathan's eyes said
Koan privi puţin în depărtare şi apoi la Nathan, după care răspunse.
The ship disappeared into the horizon, sailing afar.
He spotted the approaching storm clouds gathering afar.
A zărit norii de furtună adunându-se în zare.
I must go to an island afar.
From lands afar, in time and space
Thou hast removed afar from me friend and neighbour, and mine acquaintances because of my misery.
Departat-ai de la mine pe prieten si pe vecin, iar pe cunoscutii mei de ticalosia mea.
Perhaps, by the time she is ready for a mate, he will be long gone in search of conquests afar.
Probabil, în momentul când va fi gata de împerechere, el va fi departe în căutarea altor cuceriri.
From lands afar in time and space, take them now from this our place.
I said, I would scatter them afar, I would make the remembrance of them to cease from among men
Am zis: ti voi imprastia si voi sterge pomenirea lor dintre oameni.
I've noticed it afar.
Și-am observat-o mai de mult, nu de-acum.