An affixed emblem showed the company logo proudly on the uniform.
Un însemn aplicat pe uniformă afișa cu mândrie logo-ul companiei.
The affixed seal ensured that the package hadn't been tampered with.
Sigiliul aplicat a garantat că pachetul nu fusese deschis.
A form would thus have been affixed to our cultivation.
În acest fel cultivării noastre i s-ar fi atașat o formă.
The cigar box is affixed with cedar wood and removable partitions.
Cutia de țigară este atașată cu lemn de cedru și pereți detașabili.
In the center of that shrine is an altar affixed to a wall.
În centrul acestui mausoleu este un altar fixat la perete.
Collectivism is a yoke affixed on the necks of man by a totalitarian state.
Colectivismul este un jug fixat pe gâtul omului de către un stat totalitar.
As far as possible, any labels affixed previously shall be removed.
În măsura în care este posibil, se îndepărtează etichetele aplicate anterior.
Their length should be at least twice the thickness of the plaque affixed.
Lungimea lor trebuie să fie de cel puțin două ori grosimea plăcii aplicate.
Neither of them is affixed to a designated individual by divine authority.
Nici una dintre ele nu este ataşată unui individ desemnat de autoritatea divină.
The affixed barcode helped with quick inventory checks.
Codul de bare aplicat a ajutat la verificarea rapidă a stocurilor.
The president affixed the great seal before signing the important legislation.
Președintele a aplicat sigiliul de stat înainte de a semna legea importantă.
On it will certainly have a stamp affixed.
Pe ea va avea cu siguranţă un timbru aplicat.
All that's required is a smooth, flat non-porous surface upon which the product can be affixed.
Necesita doar o suprafață netedă, plană pe care produsul poate fi aplicat.