We go inside, have dinner, the wife gets used to eating alone...
Noi intrăm, cina, soția se obisnuieste a manca singur...
Being inside the belly of the beast, night after night all alone...
Sa fii în pântecele monstrului, noapte după noapte, singur...
But when I'm alone... it builds up from inside me.
Dar când sunt singur... o simt înăuntrul meu... și cred că de-as putea să învăț să o cânt...
Suddenly, in the middle of a shift... he just started screaming and saying that he wasn't alone... and that something was inside him, and then he disappeared.
Dintr-o dată, în mijlocul unei ture, a început să urle, să strige că nu e singur și că ceva se afla înăuntrul lui, apoi a dispărut.
I wouldn't think of letting you go alone... Darling.
Nu m-aș gândi să te las să pleci singură... dragă.
And yet never once have I felt alone... Until now.
Și totuși niciodată nu m-am simțit așa singur... ca acum.
Let him go, otherwise he will never leave us alone...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.