We think you engraved it with an implement from your high school shop class.
Credem că ai l-ai gravat cu ajutorul unui dispozitiv de la magazinul clasei de la liceul tău.
How did you know you'd need such an implement?
Cum de ai știut că vei avea nevoie de o asemenea unealtă?
We always start with a detailed analysis of the client's process and needs, so we can plan an implement a functional product tailored for your business.
Noi începem întotdeauna cu o analiză amănunțită a nevoilor și proceselor ce trebuie efectuate, astfel încât să putem implementa un produs funcțional, adaptat în totalitate cu activitatea afacerii dumneavoastră.
If the victim is too far from shore to be reached with an implement, you'll need to jump in to get them.
În cazul în care victima este prea departe de țărm să fie atins cu punerea în aplicare, va trebui să sară pentru a le obține.
Well I suppose it could be use as an implement to torture... but its most common purpose... it's to drag to heavy object closer together, now.
Cred că ar putea fi utilizat ca un obiect de tortură, dar scopul de cele mai multe ori este de a trage un obiect greu.
It was an implement about a quarter-inch wide and at least five inches long.
A fost un obiect lat de jumătate centimetru și cel puțin 13 centimetri lungime.
Well I suppose it could be use as an implement to torture but its most common purpose it's to drag to heavy object closer together, now.
Cred că ar putea fi utilizat ca un obiect de tortură, dar scopul de cele mai multe ori este de a trage un obiect greu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.