Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
și Scriptura
si Scriptura
și scripturile
și Biblia
și Sfânta Scriptură
si Scriptură
si Scripturii
But the facts of history and Scripture are stubborn things.
Dar adevărul istoric şi Scriptura reprezintă nişte motive temeinice.
If the preacher focuses on emotions (of either himself or the listeners) and Scripture remains in the shadows or generally is not preached, he is very dangerous.
Dacă predicatorul se concentrează pe emoții (fie ale lui, fie ale ascultătorilor) și Scriptura rămâne în umbră sau în general nici nu se mai predică, atunci un astfel de predicator este foarte periculos.
Thus, in order to understand Orthodox dogma which underlies the cult of icons with its attendant practices we need to consider philosophical concepts in relation to these dogmas and Scripture.
Astfel, pentru a întelege dogma ortodoxă care sustine cultul icoanelor alături de practicile sale frecvente, trebuie să luăm în considerare conceptele filozofice care au legătură cu aceste dogme si Scriptura.
Ecclesiologically, one may question the Orthodox view of the relationship between the Church and Scripture.
Din punct de vedere eclesiologic, oricine poate pune pa îndoială părerea ortodoxă despre relatia dintre Biserică si Scriptură.
If war and scripture have taught me anything, it's that nothing is permanent.
Dacă războiul și scripturile m-au învățat ceva, este că nimic nu este permanent.
Myth and legend tell and scripture ordains how man must live and what he shall do before he can obtain or have conferred upon him the fecility of heaven.
Mitul și legenda spun și scripturile ordonă modul în care omul trebuie să trăiască și ce trebuie să facă înainte de a putea obține sau a-i conferi fecțiunea cerului.
They wanted him off their land and Scripture says that the Philistines filled the wells Abraham had dug and left for Isaac (see Genesis 26:15).
Au vrut să-l scoată din țara lor și Scriptura spune că filistenii umpleau puțurile pe care Avraam le săpase și le lăsase fiului său Isaac (vezi Geneza 26:15).
While Tradition and Scripture both are valid sources for the Church's life, one may ask whether it is necessary to subordinate and test the Tradition and institutional Church against the Scripture which has the ultimate authority and not vice versa.
Din moment ce Traditia si Scriptura sunt ambele surse valide pentru viata Bisericii, oricine poate întreba dacă este necesar să subordonăm si să testăm Traditia si Biserica institutională împotriva Scripturii care are autoritatea ultimă si nu vice versa.
However, one may question the legitimacy of Orthodox methodology and its validity in relation to Tradition and Scripture, where Tradition and not Scripture becomes the normative factor for the Church and is elevated above Scripture.
Totusi, oricine poate pune la îndoială legitimitatea metodologiei ortodoxe si validitatea ei în legătură cu Traditia si Scriptura, unde Traditia si nu Scriptura devine factorul normativ pentru Biserică si este ridicat mai presus de Scriptură.
And scripture means what is accepted by the saintly person.
Și scriptura înseamnă ceea ce este acceptat de persoana sfântă.
And scripture says the father runs to seek him out.
Și scriptura spune tatăl se duce să-l caute.
Clothes I've been wearing and scripture I've been quoting.
Hainele pe care le-am purtat și Scriptura pe care am citat-o.
We have got the box and scripture at last!
Ne-am luat cutia și Scriptura la ultimul!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.