Tilt the painting at an angle for a more artistic display.
Înclină tabloul puțin oblic, ca să arate mai artistic.
The action replay showed the goal from a different angle for better clarity.
Reluarea fazei a arătat golul dintr-un alt unghi, pentru mai multă claritate.
She attempted to skew the camera angle for a more dramatic shot.
A încercat să schimbe un pic unghiul camerei pentru un cadru mai dramatic.
The ladder rests on the ground at a slight angle for stability.
Scara se sprijină de sol într-un unghi ușor, ca să fie stabilă.
She adjusted the lounge chair to get the perfect angle for sun exposure.
A reglat șezlongul ca să prindă un unghi perfect pentru stat la soare.
She placed the book on the table at an angle for easy reading.
She adjusted her stance to get a better angle for the tennis shot.
Și-a ajustat poziția pentru a obține un unghi mai bun la lovitura de tenis.
I adjusted the bookstand to a comfortable angle for reading.
Am ajustat suportul de cărți la un unghi confortabil pentru citit.
Politicians sometimes angle for sympathy by talking only about their humble beginnings.
Politicienii uneori mizează pe milă vorbind doar despre începuturile lor modeste.
She folded the paper to create a right angle for the craft.
A împăturit foaia astfel încât să obțină un unghi drept pentru lucru manual.
She adjusted the tee's height to get a better angle for her shot.
Ea a reglat înălțimea tee-ului ca să obțină un unghi mai bun pentru lovitură.
They spent hours trying to get the right angle for the research study.
Au petrecut ore întregi încercând să găsească unghiul potrivit pentru studiul lor de cercetare.
She posted that dramatic status just to angle for sympathy from her friends.
Ea a pus statusul ăla dramatic doar ca să mizeze pe milă la prieteni.