I won't tell anybody... but I need to know the truth about the man.
N-am să spun nimănui... dar trebuie să știu adevărul despre omul ăla.
I can deal with just about anything or anybody... but not right now, not today.
Pot sa fac fata la orice și oricine dar nu chiar acum, nu astăzi.
He doesn't kill anybody... but he hangs around until the situation arises where they die.
Nu omoară pe nimeni... dar se învârte prin preajmă până când se ivește ocazia și mor.
We're not going to kill anybody... but you've got to get in close to use them.
Nu vom omorî pe nimeni, Dar trebuie să vă apropiați ca să le folosiți.
And you just stay here handcuffed where you can't hurt anybody... but me... with your words.
Și tu stai aici încătușat în cazul în care nu poate face rău nimănui... dar mă... cu cuvintele tale.
Look, no one wants to burn anybody... but the fact is there's a racial component to consider.
Nimeni nu vrea să ardă pe nimeni, dar rămâne valabil că trebuie să luăm în calcul dimensiunea rasială.
You hear a phone ring, and it could be anybody... but a ringing phone has to be answered, doesn't it?
Auzi un telefon sunind, și poate fi oricine... dar la un telefon care suna trebuie sa raspunda cineva, nu?
Now... we are not going to hurt anybody... but their transport is almost fixed, so... we're going to load 'em with supplies... and send them to a very friendly commerce planet.
Acum... noi nu o să rănim pe nimeni... dar naveta lor de transport e aproape reparată, așa că... o să îi umplem cu provizii... și o să îi trimitem către o planetă comercială foarte prietenoasă.
He doesn't kill anybody... but he hangs around until the situation arises where they die.
Nu ucide pe nimeni. dar stă în apropiere până când apare ocazia de a muri.
And you just stay here handcuffed where you can't hurt anybody... but me... with your words.
Iar tu stai aici încătușat, unde nu poți răni pe nimeni... în afară de mine... cu ajutorul vorbelor.
How we doing? I don't mean to alarm anybody... but I think we're being followed.
Ce facem? - Nu vreau să sperii pe nimeni dar cred că am fost urmăriți.
Are they in danger? Well, I don't want to s care anybody... but I'd say they are all strong candidates for a good old fashioned ax in the head.
Nu vreau sa sperii pe nimeni... dar cu toții sunt sunt un frumos topor direct în cap.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.