Deputy Marshal Gutterson, if you think of anything... any window into this mess... you'll let us know?
Dle șerif Gutterson, ne anunți dacă îți vine vreo idee?
Deputy Marshal Gutterson, if you think of anything... any window into this mess you'll let us know?
Dle șerif Gutterson, ne anunți dacă îți vine vreo idee?
Autres résultats
What's more beautiful than life itself... devours you inside... makes you laugh and cry all day... and makes you do anything... anytime... any place? Belle...
Te macină pe dinăuntru, te face să râzi și să plângi toată ziua și te aduce în starea să faci orice, oricând.
What's more beautiful than life itself... devours you inside... makes you laugh and cry all day... and makes you do anything... anytime... any place?
Ce e mai frumos decât viata insasi... tu înauntru devorează... te face sa razi și plânge toată ziua... și te face sa faci ceva... oricând... orice loc?
Nu m-am ascunde nimic de la tine... orice de tine.
I didn't hide anything from you... any of you.
Nu m-am ascunde nimic de la tine orice de tine.
She's really not in a fit state to do anything... let alone conduct any government business.
Nu e într-o stare să facă nimic... cu atât mai puțin orice treabă guvernamentală...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.