And it isn't just because they're litigation averse.
Și nu este doar pentru că acestea sunt litigii potrivnic.
Before coming to a hospice... I was as death averse as anybody else.
Până să calc într-un centru paliativ, eram potrivnic morții, ca toată lumea.
As you know, the sea is often restless, the waves are whirling and the currents are averse, as if trying to take all boats to the land of indecency.
Așa cum știți, marea e de multe ori neliniștită, valurile sunt învolburate, iar curenții, potrivnici, încercând să ducă mai toate bărcile în direcția indecenței.
Say: It behooveth every one that holdeth fast to the hem of Our Robe to be untainted by anything from which the Concourse on high may be averse.
Spune: Se cuvine ca toti cei ce se tin de poalele veşmântului Nostru sã nu fie intinati de nimic ce ar putea fi potrivnic Ostirilor Ceresti.
My accountant used to laugh at me for being risk averse.
Contabilul meu râdea de mine că nu îmi asumam riscuri.
Your family all know me, and I think are not averse.
My accountant used to laugh at me for being risk averse.
Contabilul meu obisnuieste sa rida de mine pentru ca-mi asum astfel de riscuri.
And it isn't just because they're litigation averse.
Și nu doar pentru că vor să evite procesele.
People who are risk averse and make middle-of-the-road decisions.
Oameni cărora nu le place riscul și iau decizii cât mai puțin riscante.
They are often attacked, but they themselves are not averse easy prey.
Ele sunt adesea atacate, dar ei înșiși nu sunt prada usoara averse.
Doesn't realize he's risk averse.
I believe that when you train your employees to be risk averse,
Cred că, atunci când îți înveți angajații să nu-și asume riscuri,
How risk averse is your company when it comes to information security?
Câte riscuri îşi poate asuma compania dvs. în domeniul securităţii informaţiei?