Unless, of course, you weren't talking to me, in which case, you should be aware not here.
Decât dacă, desigur, nu ai vorbit cu mine, în care caz ar trebui să știi că El... nu este aici.
Be aware not just of high temperatures, but also of high humidity, which can increase the chance of heat exhaustion in dogs.
Aveți grijă nu numai la temperaturile ridicate, ci și la umiditatea ridicată, care poate crește șansa de epuizarea de căldură la câini.
While I became more proficient in using computers, I also became aware not all kids my age were using it for the same purposes.
În timp ce am devenit mai experimentată în utilizarea calculatoarelor, am devenit, de asemenea, conștientă că nu toți copiii de vârsta mea foloseau internetul in aceleași scopuri.
When it consciously participates in the Sense Organ that the VASTNESS IS ALWAYS USING TO PERCEIVE ITSELF THE HUMAN CIRCUITY BECOMES AWARE NOT THROUGH ITS OWN SENSE ORGANS, BUT THROUGH THE SENSE ORGAN OF THE VASTNESS- that the substance of the infinite in its naturally occurring state.
Cind participa constient in organul perceptual pe care imensitatea il foloseste totdeauna pentru a se percepe pe ea insasi, circuitul uman devine constient nu prin organul sau propriu de perceptie, ci prin organul de perceptie al imensitatii- prin substanta infinita in starea sa normala prezenta.
You said that brands should be aware not to overstate their green commitment.
Aţi spus că brandurile nu trebuie să îşi prezinte în mod exagerat angajamanetul faţă de mediu.
Unless, of course, you weren't talking to me, in which case, you should be aware not here.
Decât dacă, desigur, nu ai vorbit cu mine, în care caz ar trebui să știi că El... nu este aici.
Autres résultats
Sleep talking individuals are not aware of the things they say.
Oamenii care vorbesc în somn nu sunt conștienți de ceea ce spun.
He might perhaps not be aware of the recent changes in policy.
E posibil să nu fie la curent cu schimbările recente de politică.
Her absence implicates she is not aware of the change.
Absența ei lasă de înțeles că nu este la curent cu schimbarea făcută.
He approached the problem with humility, aware he might not have all answers.
A abordat problema cu modestie, conștient că s-ar putea să nu aibă toate răspunsurile.
They lived blissfully, not aware of the financial troubles ahead.
Au trăit liniștiți, fără să-și dea seama de necazurile financiare care îi așteptau.
She organized her desk in a trance, not fully aware of what she was doing.
Și-a aranjat biroul pe pilot automat, fără să fie pe deplin conștientă de ce făcea.
I just slowly became aware that I might not be dreaming.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.