Then what happens basically... is that, left for you is right for me... and left for you is not...
Atunci ceea ce se întâmpla de fapt... este ca stânga pentru tine este dreaptă pentru mine... iar stânga pentru tine nu este...
Then what happens basically... is that, left for you is right for me... and left for you is not...
Atunci ceea ce se întâmpla de fapt... este ca stânga pentru tine este dreaptă pentru mine... iar stânga pentru tine nu este...
You know, the reason that we're here, basically... is that we've talked to certain people who... have indicated that the reason you left the Committee... was because you no longer want to be part of it.
Suntem aici... fiindcă am vorbit cu anumite persoane care... au zis ca ați plecat din Comitet... fiindcă nu mai voiați sa fiți implicat.
Autres résultats
Egypt's relationship to Rome is basically... that of a poor cousin.
Țara Egiptului pentru Roma este, practic, ca o verișoară săracă.
And the fact that you didn't know... is basically the fault of yours truly.
Și chestia pe care n-o știai e că la bază a fost greșeala ta, sincer.
To me, a lawyer is basically... the person that knows the rules of the country.
Pentru mine, un avocat este în principal... persoana care cunoaște legile unei tari.
That's where the why gets ugly. Basically... the goal is to grow a population as large as possible.
În practică, obiectivul era creșterea unei populații cât mai vastă.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.