But they should be aware there's a price to pay.
But be aware, you're currently being courted.
It won't be aware or powerful enough to stop us, yet.
Nu va fi conștient sau destul de puternic să ne oprească încă.
All Bravo elements, be aware enemy's inbound.
You must be aware how long I have loved you.
But be aware, I am not alone.
But be aware, the humans will resist.
I think you should be aware, Kim... he's married.
I think you should be aware, Kim he's married.
Just be aware - Babies change our unexpected ways.
Doar să fie constienti copiii schimba relațiile noastre în moduri neașteptate.
Parents must be aware if their children show signs of illness.
Părinții trebuie să fie atenți dacă cei mici dau semne că nu se simt bine.
You should be aware this isn't a police operation.
Ar trebui să știi că nu e o operațiune a poliției.
First, you must be aware and respect the power of illusion.
Mai întâi, trebuie să cunoști și să respecți puterea minții.