The civilizations in the galaxy would be measured... in the millions.
Civilizațiile din galaxie ar putea fi... de ordinul milioanelor.
Autres résultats
It's a complicated science and cannot be measured by our brains...
E o știință complicată ce nu poate fi măsurată de creierul nostru...
What I do know is that for you people's worth is measured... only with money.
Ceea ce știu e că pentru tine valoarea oamenilor se măsoară doar cu bani.
What I do know is that for you people's worth is measured... only with money.
Ceea ce știu e că pentru tine valoarea oamenilor se măsoară... doar cu bani.
Building height can also be measured using a clinometer... which we're going to make in class tomorrow.
Înălțimea unei clădiri se poate măsura cu un clinometru, lucru pe care-l vom face mâine la curs.
And the songs that I've sung If the sum of all my days could be measured by the mile...
Și melodiile pe care le-am cântat, dacă toate zilele mele ar putea fi măsurate în mile...
Vertical lines, forward expansion - the strokes forceful, measured... alternating cursive and print.
Linii verticale, expansiune în față - liniile puternice, măsurate... alternând scrisul de mână și de tipar.
Nobody has ever measured... not even poets... how much the heart can hold.
Nimeni nu a măsurat vreodată... poeții nu chiar... cât de mult inima poate deține.
I always thought that a country's Progress is measured... to it's judicial system.
întotdeauna am crezut ca progresul tarii este sistemul judiciar.
Building height can also be measured using a clinometer... which we're going to make in class tomorrow.
Înălțimea unei clădiri se poate măsura cu un clinometru, lucru pe care-l vom face mâine la curs.
But over there, nobody will say her worth is measured... by the loudness of her husband's belch.
Dar acolo, nimeni nu va spune ca valoarea ei este intensitatea ragaitului sotului ei.
Several hundred roentgen were measured... on the radiation field where we're standing now.
Valoarea măsurata a radioactivitatii s-a ridicat la câteva sute de roentgeni în zona iradiata pe care ne aflam acum.
"Let him step to the music which he hears, however measured... or far away."
"Lăsați-l să pășească pe muzica ce-o aude el, indiferent de măsură sau de cât de departe vine."
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.