So it could be... we'll have to do a full surveillance, old style.
Deci s-ar putea sã fie asta, dar va trebui sã efectuãm o supraveghere completã, de modã veche.
Now if that's all... and it better be... we can resume the trial?
Dacă asta e tot... și ar fi bine să fie... putem relua procesul?
So, no matter how hard this might be... we need to split up, find him, and stop him... no matter what it takes.
Indiferent de cât de greu ar putea fi... trebuie să ne despărțim, să-l găsim și să-l oprim... indiferent de ceea ce este nevoie.
Whatever you've been, whatever you are, whatever you will be... we belong to each other.
lndiferent ce ai fost, ce ești sau ce vei fi, -... suntem destinați unul altuia.
Well, we... we didn't spend... she spent the day together with him, and I happened to be... we all just met.
Păi... nu am... adică ea a petrecut ziua cu el și am fost și eu. toți am fost împreună...
By the time you have completed your stay, whenever that may be... we'll have provided you with the necessary attitude for the advancement.
La sfârsitul șederii tale aici, oricât va dura asta, iți va fi oferita recomandarea, asupra atitudini tale.
To see who the real champion will be... we're down to a final sprint. Whoo!
Pentru a vedea cine va fi campionul, se va ajunge la un sprint final.
Adam! - Be... We... we have to talk again.
S... să mă lași să plec? - Îmi pare sincer rău.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.