be... with
Ajouter à une liste
Exemples avec "be... with" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
There is nothing illegal about wanting to be... with a figment.
Nu e nimic ilegal la a vrea să fii... cu o plăsmuire.
All he ever wanted was to be... with her again.
Nu voia decât să fie din nou cu ea.
I wanted to make it like I thought it would be... with somebody.
Voiam s-o fac ca și cum aș fi... cu cineva.
Starting tomorrow, you're going to be... with the toughest company in the city.
De mâine, vei fi... cu cea mai tare echipa din oraș.
I made a vow that my first time would be... with someone I truly love.
Am făcut un jurământ că prima oară va fi... cu cineva pe care iubesc cu adevărat.
Who could it be... with such an army...
Cine o fi... cu o așa armată...
Curious, I thought, how detached and even tolerant I could be... with the murderers and thieves I treated every day.
Ce curios, mă gândeam, cât de detașat și chiar tolerant puteam fi cu criminalii și hoții pe care îi tratăm zilnic.
Through all the heartache I know that I was meant to be... With you
Cu toată suferinţa din dragoste ştiu că am fost sortit să fiu Cu tine
Who wouldn't be... with that neat little routine you've got cooked up for me?
Cine nu ar fi... cu acea rutină minuțioasă pe care mi-ai pregătit-o?
"and always will be... with you."
"și că întotdeauna vor fi... cât ești tu acolo."
She's having a family issue, and that's where she needs to be... with her family.
Are niște probleme în familie, și acolo trebuie să se afle acum cu familia ei.
But, if the sharp tip of the lance touches the shield then the combat is understood to be... with sharp weapons.
Dar dacă partea ascuțita a lăncii e folosita pentru a atinge scutul, atunci lupta se va face cu arme ascuțite.
It may be... with the proximity...