That's weird, because only two bags were reported stolen.
Maybe because only half the kids got the medication.
Right, because only the most hard-core criminals roll in one shoe.
I summoned you because only with you can I talk about what I saw.
That makes thirteen or three because only the last digit counts.
Asta face treisprezece sau trei deoarece numai ultimele cifre contează.
Very handy use because only one end of the chain must be locked.
Utilizare foarte utilă, deoarece numai un capăt al lanțului trebuie blocat.
Yes, because only the boss can get rid of the bad servants.
Pentru că numai șefa poate să scape de servitorii proști.
Our competence is growth because only growth secures a high yield.
Competenta noastra este in crestere, deoarece numai cresterea asigura un randament ridicat.
And that's because only humans can guarantee qualitative services.
No... because only I can have you.
Nu... pentru că doar eu te pot avea.
Pay attention to all misiunlile come because only with great skill...
Mare atentie la toate misiunlile ce vor urma deoarece numai...
Love changes everything because only love is the noblest feeling.
Iubirea schimbă tot, pentru că doar iubirea este cel mai nobil sentiment.
Their argument felt one-sided because only she had a chance to speak.
Cearta lor a părut într-un singur sens, pentru că doar ea a avut ocazia să vorbească.