It's because... until I met you, everything was like a prison to me. I felt locked up, belittled.
Pentru ca... pana te-am cunoscut, totul era ca o închisoare pentru mine.
Autres résultats
And then go to all your teachers and get those rec letters now, because... everybody waits until the last minute.
Apoi te duci la toți profesorii și să obții aceste scrisori de recunoaștere, pentru că toată lumea așteaptă până în ultimul minut.
Yes, she behaved well towards her mother-in-law simply because of you... until she found out that your spirit was broken.
Da, ea s-au comportat bine cu mama soacra, pur și simplu din cauza ta... pâna când a aflat ca spiritul tău s-a rupt.
And it will... Because, miss swan... until you're ready to destroy the book and make a clean break from this fantasy world, you'll remain locked up.
Și va veni... pentru că, dră Swan... până când vei fi pregătită să distrugi cartea și să reușești o separare față de această lume a fanteziei, vei rămâne închisă.
This is a major development, because up until now... this negotiation has been handled exclusively by the Chicago police.
Asta e o acțiune majoră, deoarece, până acum, negocierile au fost efectuate exclusiv de poliția din Chicago.
We haven't been able to even mount an offensive... because until this moment we had no idea where they were based.
N-am reușit să lansăm o ofensivă fiindcă, până în acest moment, nu știam unde au baza.
I made no campaign promises... because, until a few weeks ago, I had no hope of being elected.
Nu am făcut promisiuni electorale pentru ca, până acum câteva săptămâni, nu speram ca o să fiu ales.
See, this was a sensitive subject around our house... because, up until now... my mom's actually given me every haircut I've ever had.
Ăsta e un subiect sensibil în casa noastră, pentru că până acum mama m-a tuns mereu.
Our friend George Kaplan must have had some heavy financial problems... because until six months ago he didn't have a credit rating.
Amicul nostru, George Kaplan, trebuie să fi avut probleme financiare grave... Fiincă, până acum șase luni, nu apărea cu niciun credit.
It is time, far past time... that you took up that burden... because until you do... you cannot go on.
E timpul, de mult era timpul... să iei această povară... deoarece, până nu o faci... nu poți continua.
Because... Mohammad Rehman... cannot be caught... until America recedes from Pakistan... and Kashmir recedes from India!
Pentru ca Mohammad Rehman nu poate fi prins pana când America nu se retrage din Pakistan și India nu se retrage din Kashmir!
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.