The cannon was used to break through the castle's stone walls.
Tunul a fost folosit pentru a sparge zidurile de piatră ale castelului.
The orca used its strength to break through thick layers of ice.
Orca și-a folosit forța pentru a sparge straturile groase de gheață.
A mace can break through armor more effectively than a sword.
Un buzdugan poate străpunge armura mai eficient decât o sabie.
A sharp chop can break through an opponent's guard effectively.
O lovitură precisă cu muchia palmei poate străpunge eficient garda adversarului.
Hazy sunshine struggled to break through the heavy clouds today.
Astăzi, soarele încețoșat se chinuia să străpungă norii grei.
The troops planned to break through the enemy's frontline at dawn.
Trupele plănuiseră să străpungă linia întâi a inamicului în zorii zilei.
He used a hammer to break through the concrete floor.
A folosit un ciocan ca să spargă placa de beton.
The player used shoulder-barge to break through the tight defense line.
Jucătorul și-a folosit umărul ca să străpungă linia strânsă de apărare.
They dummied several times to break through the opponent's strong defense.
Au folosit mai multe fente ca să străpungă apărarea puternică a adversarilor.
The rescuers worked hard to break through the rubble after the earthquake.
Salvatorii au muncit din greu ca să străpungă dărâmăturile după cutremur.
The drill was designed to break through hardened rock during mining operations.
Burghiul a fost conceput să străpungă roca întărită în timpul operațiunilor miniere.
A heavy weapon was needed to break through the enemy's fortifications.
A fost nevoie de o armă grea ca să spargă fortificațiile inamicului.
Enemy forces attacked the flank, hoping to break through the formation's edge.
Forțele inamice au atacat flancul, sperând să spargă marginea formației.