Télécharger pour Windows Premium
Publicité
bursts forth
Forme fléchie de burst forth

Traduction de "bursts forth" en roumain

izbucnește
The volcano, which bursts forth with such awful grandeur, has its power.
Vulcanul, care izbucneşte cu o aşa de mare grandoare, are propria sa putere.
The meltwater enters channels that run downhill, flowing until it reaches a crop site where it bursts forth from a pipe pointing straight into the air.
Apa topită intră în canalele ce coboară la vale, curgând până ajunge în zona unei recolte unde izbucnește dintr-o țeavă orientată direct în aer.
Its true self bursts forth with the force of the dying stars that brought it into creation!
Adevărat de sine izbucnește cu forța de stelele moarte care l-au adus în creație!
Its true self bursts forth with the force of the dying stars that brought it into creation!
Ai văzut? Adevărat de sine izbucnește cu forța de stelele moarte care l-au adus în creație!
Nor is it a kind of supernatural aura or angelic light that bursts forth.
Nici nu este vreun fel de aură supranaturală sau lumină angelică.
Through your anger, truth itself bursts forth.
Prin furia-ți, ce-i adevăr străbate.
Prayer contains great power because when a person feels that he is in a dead-end situation, a true prayer for help bursts forth by itself.
Rugaciunea contine o mare putere pentru ca, atunci cand o persoana simte ca este intr-o situatie fara iesire, o adevarata rugaciune o ajuta sa iasa de una singura.
Once all the roots are joined with the light from everyone else the lights bursts forth from the earth and envelopes every being on the planet.
De îndată ce toate rădăcinile s-au unit cu lumina de la toţi ceilalţi, lumina ţâşneşte din pământ către suprafaţă şi cuprinde toate fiinţele de pe planetă.
It bursts forth like acid.
Este al patrulea jeaf.
In the East the darkness is broken, anda cloud of glory as the brightness of ten thousand suns, bursts forth.
La răsărit, întunericul se risipeşte şi un nor de slavă apare pe cer cu strălucirea a zece mii de sori.
In His sweet remembrance naturally the heart becomes full and that bursts forth in tears through the eyes.
În dulcea Sa amintire, bineînţeles că inima se umple şi se revarsă în lacrimi de bucurie.
That Light, which is already within you, then bursts forth into brilliance.
Această lumină care deja este în voi se va răsfrânge strălucind.
And the Sun once again bursts forth and to the Earth slowly there comes light again, and warmth again floods the Earth.
Pentru că de pe partea strălucitoare a Soarelui, Luna alunecă alene, iar lumina Soarelui se întoarce încet, din nou, pe Pământ, și căldura se revarsă din nou asupra Pământului.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "bursts forth" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
chainsaw: power saw with a rotating chain
Découvrir le mot
Publicité

Résultats: 14. Exacts: 14. Temps écoulé: 12 ms.