The referee looks like he's ready to start, but... Aaron Hunter seems a little distracted, don't you think?
Arbitrul pare pregătit să înceapă, dar... Aaron Hunter pare cam distras, nu crezi?
Autres résultats
sherea... Aaron... new fei long... it is dangerous... but...
Sherea și Frosti au trebuit să se mute în tribul Fei Long.
But... I don't want to lose you, Aaron, ever again.
Dar... Nu vreau să te mai pierd, Aaron. Niciodată.
But... I think I have proof that the skeleton we found is the remains of Aaron Beardsley.
Cred că am dovada că scheletul pe care l-am găsit este al lui Aaron Beardsley.
You're feeling angry because you started to care about old Aaron, but... love hurts, Marty.
Esti supărat pentru începuse să-ți fie drag bietul Aaron, dar dragostea răneste, Marty.
But if it's true, if... Aaron is really trying to take out a witness, then that means all those kids died because of me.
Dar dacă e adevărat, dacă... Aaron chiar încearcă să elimine un martor, atunci înseamnă că toți copiii ăia au murit din cauza mea.
AARON, I KNOW YOU'RE STILL NOT USED TO ALL THIS, BUT...
Aaron, știu că nu te-ai obișnuit încă cu toate astea, dar...
I don't know what you're doing Friday, but if you're free, maybe, just maybe, you would be available to... Aaron?
Nu știu ce faci vineri, dar dacă ești liber, poate, doar poate, vei fi disponibil pentru... Aaron?
The gold would have been nice, but... next year.
Aurul ar fi fost frumos, dar... poate anul viitor.
But... I think they're strings you can live with.
Dar... cred că sunt șiruri de caractere poți trăi cu.
And I'll do it again, but... not today.
Și o voi face din nou, dar... nu azi.
But... It's over, so stop beating yourself up.
Dar... s-a terminat, așa că nu te mai consuma.
Anyway, Johnny may have a lot of class, but...
Oricum, poate că Johnny nu are așa clasă, dar...
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.