I mean, I get wanting a change, but... Sometimes, you know, when things don't feel right, changing it up is better for everyone involved.
Îmi doream o schimbare, dar... Uneori, când lucrurile nu sunt cum trebuie, schimbarea e mai bine pentru cei implicați.
Well, I am, obviously, but... Sometimes, I'm not.
Sunt, evident, dar... Uneori, nu sunt.
9 times out of 10 I could solve the problem, I could figure it out but... Sometimes... I do not know... Sometimes... I'm walking along the street, and...
De 9 ori din 10 am putut descoperi problema, dar... Uneori... nu știu... Uneori...
Sometimes... And don't tell Dexter, but... Sometimes,
Uneori... și nu-i spune lui Dexter, dar... uneori, îmi lipsesc parțile lui bune.
But... sometimes it'd seem you overlook the cost.
Dar... uneori asa mi se pare ai trecut cu vederea cost.
But... sometimes I just feel like I'm nothing in your life.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.