but... he called
Ajouter à une liste
Exemples avec "but... he called" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Something my father said, I didn't understand at the time, but... he called it "the spark."
I didn't want to tell Caleb over the phone, but... he called right after he got off the ship, and he wanted to come over, and I said no.
Nu am vrut să-i spun lui Caleb la telefon, dar... el m-a sunat după ce au coborât pe tărm și voia să treacă pe la mine, - dar eu am spus nu.
Autres résultats
My boyfriend was supposed to be back, but he called...
I don't know where he was when he called... but he called me from this number.
That's it pale sky before dawn, a man standing on his saddle to bang on the shutters... But then he called our names...
Asta era cerul palid dinainte de rasarit, un bărbat care a rămas în sa ca sa bata în obloane... Apoi ne-a chemat pe nume...
I wish I could take credit, but... but she called me.
But... you called Tom's old office.
Ai sunat la vechiul birou al lui Tom.
Excuse me for changing the subject, but... Ximena called me to my office.
Scuză-mă că schimb subiectul, dar m-a sunat Ximena la birou.
I know you... you asked me not to, but... I called Haley.
He lets a lot of stuff go but... I called him out tonight.
El permite o mulțime de lucruri merge, dar... l-am sunat în seara asta.
It won't, but... NOPD called , said Darrell filed assault charges against you.
Spun că Darrell a depus o plângere pentru asalt împotriva ta.
I don't want to cross the roommate boundaries, but... this guy called for her yesterday when she was out.
Nu vreau să depășesc limitele unei colege de cameră, dar... acest tip a sunat-o ieri când era plecată.
But... what was it called now?
Dar... Cum i se spune acum?