Télécharger pour Windows Premium
Publicité
but... just

Traduction de "but... just" en roumain

Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
dar...
... doar
I know that, but... just let's stay calm.
Știu asta, dar... hai să ne calmăm.
I mean, not here, here, but... just like here.
Adică, nu aici, dar... ca și aici.
Not too big, not too small, but... just right.
Nu prea mare, nu prea mic... doar potrivit.
But... just against something so infinite, nothing with our lives can seem so consequential.
Dar... comparativ cu ceva atât de infinit, nimic din viețile noastre nu are importantă.
But... just because I write them does not mean he has to read them.
Dar... pentru că îi scriu nu înseamnă că trebuie să le și citească.
Sir, he's artificial intelligence but... just because somebody made him doesn't mean he isn't alive.
Dle, e o formă de inteligență artificială dar... dacă a fost făcut de cineva, nu înseamnă că nu e viu.
Well you vote against him if you like, but... just don't start a crusade, alright?
Poți vota contra lui, dar... nu porni o cruciadă, bine?
But... just didn't happen that way.
Dar... nu s-a Întâmplat așa.
But... just to reassure you, here's a complaint.
Dar ca să te liniștesc, am o plângere pentru tine.
But... just because I do not want not going anywhere.
Dar... numai pentru că nu vreau să pleci nicăieri.
But... just tell your mother that you think it's happening.
Dar... spune-i mamei tale că asta crezi că se va întâmpla.
But... just be in the beauty with me for a second.
Dar doar fi în frumusețea cu mine pentru o secundă.
But... just hoping things stay the same it doesn't work.
Dar... doar să speri că lucrurile vor rămâne la fel nu merge.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "but... just" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
buoy: life preserver used for saving people in water
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent but... just

Résultats: 183. Exacts: 183. Temps écoulé: 196 ms.