We gave her the regular stuff, but... no surprise she died. I'm sorry.
I-am dat chestia obișnuită, dar - nici o surpriză, a murit.
We used to have another little girl, but, em... she died.
Am mai avut o fetiță, dar... a murit.
We used to have another little girl, but, em... she died.
Am mai avut o fetiță, dar a murit.
What really strikes me as odd is not how she died, but... where she died.
Ceea ce mi sa părut mie de fapt ciudat nu este cum a murit, ci... unde a murit.
She wasn't nothing, but a little old lady, but... when she died I didn't feel safe no more.
Nu era nimic, ci o mică doamnă, dar când a murit, nu m-am mai simțit în siguranță.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.