but... we were
Ajouter à une liste
Exemples avec "but... we were" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
But... we were looking for a more authentic experience.
I knew she was sick, but... we were emailing.
I'm sorry to burst your bubble, but... we were n't.
These things never are, but... we were really happy.
The reporters figured us for 'em, but... we were never there.
No, but... we were best friends.
Nobody ever said anything, but... we were different... and I didn't like that feeling.
Nimeni nu spunea nimic, dar... eram diferite... și nu-mi plăcea cum mă simțeam.
I wasn't a very good husband, I told you... but... we were only kids when we got married.
Nu am fost un soț foarte bun, ți-am spus, dar... eram niște copii când ne-am căsătorit.
Well, I don't think they ever really technically adopted us, but... we were whatever fosters.
Adică, nu e chiar ceea se cheamă o adopție, dar... ei erau familia noastră.
We wouldn't, but... we were running some tests, going through the frequencies.
Well it's a snowball's chance in hell but... we were wondering if you could come down and see if your.
Ei bine, e șansa un bulgăre de zăpadă în iad, dar... ne întrebam dacă ai putea veni și a vedea dacă dumneavoastră.
I mean if there's like, a line, that's cool and everything, but... we were led to believe we would get first dibs.
Adică, dacă ar fi un rând, și e super oricum, dar, am fost conduși să credem că noi am fi primii.
We know you told us not to dig, boss, but... we were wondering: