Children often say bye-bye to their parents at the school gate.
Copiii le spun adesea la revedere părinților la poarta școlii.
It's polite to say bye-bye when finishing a conversation.
Este politicos să spui la revedere când închei o conversație.
Lose that receipt and you can kiss your refund bye-bye.
Dacă pierzi bonul, îți poți lua adio de la rambursare.
Spend like that and you can kiss financial stability bye-bye.
Dacă cheltui așa, îți iei adio de la orice stabilitate financiară.
Drop out now and you can kiss a good career bye-bye.
Dacă renunți acum, îți poți lua adio de la o carieră bună.
She said bye-bye quickly and ran to catch her bus.
Și-a luat repede la revedere și a fugit să prindă autobuzul.
We say bye-bye to the guests before leaving the party.
Le spunem la revedere invitaților înainte să plecăm de la petrecere.
Don't forget to say bye-bye to your friends when you leave school.
Nu uita să le spui la revedere prietenilor tăi când pleci de la școală.
It's time for her and the kid to go bye-bye.
E timpul pentru ea și copilul să se ia la revedere.
Say bye-bye to the old year as we welcome the new one.
Spune-ți adio de la vechiul an, în timp ce îl întâmpinăm pe cel nou.
If it reads you as a virus, - bye-bye go boom.
Dacă te citește ca pe un virus, - la revedere booom.
Skip training again and kiss your spot on the team bye-bye.
Dacă mai lipsești de la antrenament, îți iei adio de la locul în echipă.
Wave bye-bye to your cash cow because it's leaving the pasture.
Zi adio vacii tale de muls fiindcă va părăsi pășunea.