They laughed about the legend that children emerge from a cabbage patch like flowers.
Râdeau de legenda potrivit căreia copiii răsar din "grădina cu varză" ca florile.
The children believed the cabbage patch was a mystical source of life and joy.
Copiii credeau că "grădina cu varză" este o sursă magică de viață și bucurie.
I got a trowel and dug our cabbage patch all up.
Am luat o paleta și am săpat și eu prin varza noastră.
I'm trying to determine why this cabbage patch started wilting.
Încerc să determin de ce această varză a început să se ofilească.
I got a trowel and dug our cabbage patch all up.
Aveam o lopată și am îngropat varză.
You're the one who needs to keep his mouth shut, cabbage patch.
Tu ești cel care trebuie să-și țină gura, strat de varză.
In old tales, the cabbage patch was where all children appeared from.
În poveștile vechi, "grădina cu varză" era locul din care se zicea că apar toți copiii.
Legend says the cabbage patch is the mysterious place from which children grow.
Legenda spune că "grădina cu varză" este locul misterios din care cresc și vin copiii pe lume.
Parents used to say the cabbage patch was the secret place babies came from.
Părinții obișnuiau să spună că "grădina cu varză" este locul secret de unde vin bebelușii.
In the storybook, the cabbage patch was a small garden full of baby surprises.
În cartea de povești, "grădina cu varză" era o mică grădină plină de surprize pentru cei mici.
He imagined the cabbage patch as a dreamy land where babies sprouted neatly.
El își imagina "grădina cu varză" ca pe un tărâm de vis, în care bebelușii răsar frumos, rânduiți.
Who let her out of the cabbage patch?
Cine-a lăsat-o să iasă din răsadul de varză?
What's the word from the cabbage patch?
Ce vești ai despre resturile de varză?