But the biggest danger is the man who seems to be calling the shots... his manager Paul Gill, a man so oily... Exxon might want to reconsider buying stock in him.
Dar cel mai periculos e individul care ia toate deciziile, impresarul său, Paul Gill, un bărbat atât de onctuos... încât Exxon ar putea să cumpere acțiuni de la el.
Well, my guy says Irving's cousin Desmond is calling the shots for the Dowling Crew now, but apparently Des ordered everyone to lay low - for a while, so...
Ei bine, omul meu spune Irving vărul lui Desmond trage sforile pentru Crew Dowling acum, dar se pare Des toată lumea a ordonat să se stabilească scăzut - Pentru o vreme, deci...
But when I heard the shot... I thought: "He isn't dead... he calling for help."
But the biggest danger is the man who seems to be calling the shots... his manager Paul Gill, a man so oily... Exxon might want to reconsider buying stock in him.
But sophisticated enough to think they're calling the shots.
Dar îndeajuns de sofisticați încât să creadă că ei iau deciziile.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.