Roof was caved in, but there might still be some supplies left.
Acoperișul era prăbușit, dar ar mai putea fi rămas niște provizii.
The collapsed highway caved in after the heavy flooding last night.
Autostrada avariată s-a prăbușit după inundațiile puternice de aseară.
I do not know how your husband's skull got caved in.
Nu știu cum și-a spart capul soțul tău...
I do not know how your husband's skull got caved in.
Nu știu cum și-a spart capul sotul tău...
The walls caved, the residents have all moved out.
Au căzut pereții, rezidenții s-au mutat toți.
We were on our way up when the whole wall caved in.
Am venit în sus, când peretele să prăbușit.
With the tunnel caved in, it's a mess.
Cu tunelul prăbușit, asta e un dezastru.
And the tent has caved in due to the storm.
Și cortul s-a prăbușit din cauza furtunii.
They caved in to pressure from neighbors and canceled the noisy outdoor concert.
Au cedat presiunii vecinilor și au anulat concertul zgomotos în aer liber.
The board caved in to pressure and agreed to reopen the closed factory.
Consiliul a cedat presiunii și a fost de acord să redeschidă fabrica închisă.
The tunnel caved in quickly, cutting off the miners' escape route.
Tunelul s-a surpat rapid, blocând ruta de scăpare a minerilor.
The committee caved in to pressure and reversed its controversial decision today.
Comisia a cedat presiunilor și și-a inversat astăzi decizia controversată.
I almost caved in to pressure to accept the unfair contract last night.
Aseară aproape că am cedat presiunilor de a accepta contractul nedrept.