Distance teaching requires certain adaptation of method; the application of other means of communicating with the students.
Învățământul la distanță necesită o anumită adaptare a metodei, aplicarea altor mijloace de comunicare cu studenții.
For the proper effect, you need to think through all the nuances of the design, because each specific option provides for a certain adaptation.
Pentru efectul potrivit, trebuie să vă gândiți prin toate nuanțele designului, deoarece fiecare opțiune specifică prevede o anumită adaptare.
After entering the tunnel from the bright outside into a dark tunnel, the visual will have a certain adaptation time, and then to see the situation inside the tunnel, this phenomenon is called "adaptive hysteresis."
După ce intră în tunelul din exterior, într-un tunel întunecat, vizualul va avea un anumit timp de adaptare, iar apoi pentru a vedea situația din interiorul tunelului, acest fenomen se numește "histereză adaptivă".
The results of these sectoral and cross-sectoral activities will be communicated to target groups, such as decision-makers as well as the general public, the citizens of the Republic of Moldova, aiming certain adaptation actions.
Rezultatele acestor activități sectoriale și intersectoriale vor fi comunicate grupelor ținte care vizează anumite acțiuni de adaptare cum ar fi factorii de decizie, precum și publicul larg, cetățenii Republicii Moldova.
Autres résultats
In view of the difficult financial situation in Cyprus, certain adaptations should be provided for that Member State.
Având în vedere situația financiară dificilă din Cipru, pentru acest stat membru ar trebui prevăzute anumite adaptări.
The Commission undertook a review of whether certain adaptations introduced by the Temporary Framework should be made permanent.
Comisia a efectuat o evaluare pentru a stabili dacă anumite adaptări introduse de Cadrul temporar ar trebui să devină permanente.
In the current investigation the dumping margin is again calculated using normal value based on Union industry data with certain adaptations required objectively.
În ancheta actuală, marja de dumping este calculată, din nou, utilizând valoarea normală bazată pe datele industriei din Uniune cu anumite adaptări necesare în mod obiectiv.
After final disclosure, the complainant submitted comments on certain adaptations to the Union industry's ex-works price used for the injury calculation.
În urma comunicării finale, reclamantul a prezentat observații privind anumite adaptări ale prețului franco fabrică practicat de industria din Uniune care a fost utilizat pentru calculul prejudiciului.
And as you can see she's pretty well sedated now, which is fortunate for me because she has certain adaptations that I wouldn't like to be deployed.
După cum vedeți, acum este puternic sedată, spre norocul meu, deoarece are niște aptitudini pe care nu aș vrea să mi le arate.
The Commission examined that updated plan in collaboration with the Netherlands and considers that, subject to certain adaptations, it complies with the relevant Community animal health legislation.
Comisia a examinat programul actualizat respectiv în colaborare cu Țările de Jos și estimează că, luând în considerare anumite adaptări, acesta este în conformitate cu legislația comunitară relevantă în domeniul sănătății animale.
It is necessary to make certain adaptations of a diplomatic nature to the text of the letters set out in the Annex to Decision C(2008) 2633.
Sunt necesare anumite adaptări cu caracter diplomatic ale textului scrisorilor prevăzute în anexa la Decizia C(2008) 2633.
The Commission examined the information submitted by the Latvian authorities and following inspection considered that the request was sufficiently substantiated, pending certain adaptations which the Latvian authorities undertook to complete by 30 September 2010.
Comisia a examinat informațiile depuse de către autoritățile letone și, ca urmare a acestei examinări, consideră că cererea este suficient de bine justificată, cu condiția efectuării unor adaptări pe care autoritățile letone s-au angajat să le îndeplinească până la 30 septembrie 2010.
Commission Decision 92/86/EEC of 18 December 1991 on certain adaptations of measures covered by Regulation (EEC) No 4028/86 in the territory of the former German Democratic Republic.
Decizia 92/86/CEE a Comisiei din 18 decembrie 1991 de stabilire a unor adaptări ale acțiunilor acoperite de Regulamentul (CEE) nr. 4028/86 la teritoriul fostei Republici Democrate Germane.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.