The actors strut on stage, exuding confidence and charisma.
Actorii pășesc pe scenă cu pas sigur, emanând încredere și carismă.
He used his charisma to exert influence over potential investors.
Și-a folosit carisma ca să îi convingă pe potențialii investitori.
Leaders must possess skills, willingness, and some charisma.
Liderii trebuie să dețină abilități, dorință și ceva charisma.
The effervescence and joy of feminine soul are coming by living this charisma.
Efervescenţa şi bucuria sufletului feminin vin din trăirea acestui farmec personal.
The leader's charisma turned a small initiative into a huge movement.
Carisma liderului a transformat o inițiativă modestă într-o adevărată mișcare.
A party leader's charisma often helps in winning over undecided voters.
Carisma unui lider de partid ajută adesea la câștigarea alegătorilor nehotărâți.
Her natural charisma lights up any social gathering or event she attends.
Carisma ei naturală însuflețește orice petrecere sau eveniment la care participă.
He lacked charisma, so it was difficult for him to inspire others.
Îi lipsea carisma, așa că îi era greu să-i inspire pe ceilalți.
The artist's charisma helped him connect with fans on a personal level.
Carisma artistului l-a ajutat să se apropie de fani la nivel personal.
The young movie actor impresses audiences with his natural talent and charisma.
Tânărul actor de film impresionează publicul prin talentul său natural și carismă.
The speaker's charisma was a magic spell that inspired the entire crowd.
Carisma vorbitorului era ca o vrajă care a inspirat întreaga mulțime.
Her charisma made everyone eager to listen to her ideas during the meeting.
Carisma ei i-a făcut pe toți să fie dornici să-i asculte ideile în ședință.
She used her charisma to hold and dominate the stage throughout the entire act.
Și-a folosit carisma ca să stăpânească scena pe tot parcursul numărului.