Some kind of witch woman who choke people out with cords.
Un fel de femeie vrăjitoare, care sufoca oamenii cu corzi.
Well, don't choke trying to tell me about it.
Ei bine, nu sufoca încercând să-mi spună despre ea.
All right, before I choke on my own bile...
Bine, înainte de a mă îneca în propria bilă...
I was a little concerned you might choke on your own vomit.
Eram un pic îngrijorat că te-ai putea îneca în propria vomă.
When left unchecked, weeds spread and choke out other plants in the field.
Lăsate neținuțe în frâu, buruienile se răspândesc și sugrumă celelalte plante din câmp.
The smoke and the dust combined would probably make him choke.
Probabil că s-ar fi sufocat de la fumul amestecat cu praf.
Turn him on his side so he doesn't choke.
Întoarce-l pe o parte, așa nu se va sufoca.
Maybe the body shows signs of a choke hold or something.
Poate corpul prezintă semne de o dețin sufoca sau ceva.
Maybe if it's frozen, it won't choke her.
Poate că dacă este înghețat, nu o va sufoca.
There's a greater chance she could choke on her own vomit.
E o șansă mai mare ar putea sufoca pe propria voma.
Let's keep fingers crossed they don't choke on our budget.
Să ținem pumnii ce nu se vor îneca cu bugetul nostru.
They will choke you first and then slit your throat.
Mai întâi te vor sufoca și apoi îți vor tăia gâtul.
Sometimes I feel that this much love can choke you.
Simt uneori ca atat de multa dragoste ma poate sufoca.