Ce e nostim e că clientul nostru n-are nevoie de bani.
My client doesn't answer questions without the presence of her lawyer.
Clienta mea nu răspunde la întrebări fără prezența avocatului ei.
Look, my client doesn't want this kind of publicity.
Uite, clientul meu nu vrea acest tip de publicitate.
The client doesn't want to be seen coming into a law firm.
Clienta nu vrea să fie văzută intrând într-o firmă de avocatură.
There's no deal if your client doesn't testify in open court.
Înțelegerea pică dacă clientul tău nu depune mărturie în instanță.
My client doesn't even know the woman who confessed.
Clienta mea nici măcar n-o cunoaște pe femeia care a mărturisit.
My client doesn't even know the woman who confessed.
Clienta mea nici măcar n-o cunoaște pe femeia care a mărturisit.
My client doesn't need to defend her spending habits.
Clienta mea nu trebuie să-și justifice obiceiurile de a cheltui.
Sometimes a client doesn't know what he wants until I show him.
Uneori, un client nu știe ce vrea până nu îi arăt eu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.