Many combats are too small to merit a name.
Multe lupte sunt prea mici pentru a primi un nume.
The old commander said exercises are actual combats.
Vechiul comandant spunea că exercițiile sunt lupte reale.
The old commander said exercises are actual combats.
Vechiul comandant spunea că exercițiile sunt de fapt lupte.
Because he likes combats directos in circle.
Pentru că-i place să se lupte lovind circular.
Guide a machine renegade through challenging combats with fellow robots!
Ghideaza un robot razvratit in timpul unor lupte dificile cu alti roboti!
Let us be grateful to the cameramen the unarmed heroes, who recorded these combats for posterity.
Să le fim recunoscători cameramanilor, eroii neînarmați, care au înregistrat aceste lupte pentru posteritate.
Ferilus, the greatest gladiator of all Rome, survivor of a hundred combats.
Verulus, cel mai mare gladiator din Roma, supraviețuitor a o sută de lupte.
The combats over inheritance led to a bitter family feud.
Disputele pentru moștenire au dus la un conflict familial dureros.
Parents observed the children's combats during recess and intervened.
Părinții au observat încăierările copiilor în timpul recreației și au intervenit.
He wrote poetry inspired by his personal combats with loneliness.
A scris poezii inspirate din luptele lui personale cu singurătatea.
Their constant combats made it hard to maintain a peaceful home.
Certurile lor neîncetate făceau dificilă menținerea unei atmosfere pașnice acasă.
Hondrocream effectively combats pain and swelling and regenerates damaged joint tissue.
Hondrocream combate efectiv durerea și umflarea și regenerează țesutul articular deteriorat.
Law enforcement combats this corruption with a new line of defense.
Forțele legii combat această corupție cu o nouă linie de apărare.