Rumors said the new commandant would change the training methods.
Zvonurile spuneau că noul comandant va schimba metodele de antrenament.
She spoke confidently as the commandant of the military base.
A vorbit cu multă siguranţă în calitate de comandant al bazei militare.
The commandant carefully planned the schedule for the training exercise.
Comandantul a pus la punct cu grijă programul pentru exerciţiul de instrucţie.
After dinner, the commandant gave a speech about discipline and honor.
După cină, comandantul a ţinut un discurs despre disciplină şi onoare.
The commandant gave clear orders during the critical mission briefing.
Comandantul a dat ordine clare în timpul briefingului pentru misiunea critică.
When the commandant entered, the soldiers stood at attention immediately.
Când a intrat comandantul, soldaţii au înţepenit imediat în poziţie de drepţi.
During the inspection, the commandant noted several areas needing improvement.
În timpul inspecției, comandantul a observat mai multe aspecte care trebuiau îmbunătățite.
Each commandant is responsible for the discipline within their ranks.
Fiecare comandant este responsabil de disciplina din cadrul propriilor subordonați.
The commandant called a meeting to discuss the security protocols.
Comandantul a convocat o şedinţă pentru a discuta protocoalele de securitate.
Every commandant must ensure their unit follows military protocol precisely.
Orice comandant trebuie să se asigure că unitatea sa respectă cu strictețe protocolul militar.
We get a new commandant who puts us out of business.
Primim un nou comandant, care ne poate scoate din afacere.
This cadet knows how important this competition is to the commandant.
Acest cadet știe cât de importantă este această competiție pentru comandant.
The commandant inspected the soldiers' equipment to guarantee readiness.
Comandantul a verificat echipamentul soldaților pentru a se asigura că sunt pregătiți de acțiune.