It's up to you to take complete control of your life.
It's like I'm in complete control of people's destinies.
They ruthlessly destroy countries to gain complete control of mankind.
Provides complete control on processing rules and calculus used in payroll.
Oferă controlul complet asupra regulilor de procesare și calcul folosite în salarizare.
His midlevel position gave him some authority but not complete control.
Funcția lui de nivel mediu îi oferea o anumită autoritate, dar nu control total.
During negotiations, they went for the jugular and demanded complete control of operations.
În timpul negocierilor, au mers la jugulară și au cerut control total asupra operațiunilor.
Gentlemen, the terrorists appear to have complete control of our imagination.
Domnilor, se pare că teroriștii au control complet asupra imaginației noastre.
He appears to have complete control of all his faculties.
El pare a avea un control complet al tuturor facultatilor sale.
With epark, you have complete control of your parking from your smartphone.
Cu epark, aveți control complet de parcare de la telefonul smartphone.
You are about to give an educated woman complete control of her life.
Ești pe cale să-i oferi unei femei educate controlul complet asupra vieții sale.
Take complete control of your photography - wirelessly from your smartphone.
Preluaţi controlul complet asupra fotografiilor - wireless din telefonul smartphone.
This process provides complete control of the communications made by a controlled application.
Acest proces oferă un control complet asupra comunicărilor efectuate de o aplicaţie controlată.
Phone's already unlocked so they have complete control.
Telefonul e deja deblocat, așa că au control complet.