Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
componentă cu
componenta cu
componente cu
material cu
componentă de
componentei cu
componentă electronică cu
Fabricate each component with precision to avoid structural issues.
Confecționează fiecare componentă cu mare precizie, pentru a evita problemele de rezistență.
A lot of experience was required to model the component with the highest possible mechanical precision.
A fost necesară o experiență mare pentru a modela componenta cu cea mai mare precizie mecanică posibilă.
The current edition focuses on light art, a component with its own dimensions in the sound viewing process.
Ediția curentă pune accent pe light art, o componentă cu propriile sale dimensiuni în procesul de vizualizare a sunetului.
A lamp is a component with a filament that glows when a current is passed through it.
O lampă este o componentă cu un filament care strălucește atunci când un curent este trecut prin ea.
Serves component with anti-, anti-inflammatory drugs and feminine hygiene products for skin care and hair treatment.
Serveşte componente cu anti-, medicamente anti-inflamatorii şi produse de igiena feminina pentru îngrijirea pielii şi tratarea parului.
Built to resist dust, moisture and the occasional bump, these reliable printers help to quickly identify any cable or component with durable identification labels, available in a wide range of label types, sizes and colours.
Proiectate pentru a rezista la praf, umezeală și eventualele șocuri mecanice, aceste imprimante fiabile contribuie la identificarea rapidă a oricăror cabluri sau componente cu etichete de identificare durabile, disponibile într-o gamă largă de tipuri, dimensiuni și culori.
Wheel-shaped gas turbine component with blades, of a kind used in turbochargers
Componentă cu lame a turbinei cu gaz în formă de roată, de tipul celor utilizate în turbocompresoare
The customer will always receive a component with a life and performance directly comparable with the life and performance of a new component.
Clientul va primi întotdeauna o componentă cu o durată de viață și o performanță direct comparabile cu cele alei unei componente noi.
After the above inspection, if you suspect that a component has a problem, you can replace the component with the same specifications and good components.
După inspecția de mai sus, dacă bănuiți că o componentă are o problemă, puteți înlocui componenta cu aceleași specificații și componente bune.
The main recipes of the dish are based on the addition of tomato paste, but in the summer version it is good to replace this component with ripe tomatoes.
Retetele principale ale vasului se bazează pe adăugarea de pastă de roșii, însă în varianta de vară este bine să înlocuiți această componentă cu roșii coapte.
It needs to be ground into flour, pour 100 g of the component with 500 ml of warm water.
Trebuie să fie măcinat în făină, se toarnă 100 g de componentă cu 500 ml de apă caldă.
Where compliance of a component with the applicable requirements has been demonstrated by the relevant conformity assessment procedure, manufacturers shall draw up a written attestation of conformity as referred to in Article 13(3).
Atunci când conformitatea unei componente cu cerințele aplicabile a fost demonstrată prin procedura relevantă de evaluare a conformității, producătorii întocmesc în scris un certificat de conformitate, astfel cum se prevede la articolul 13 alineatul (3).
The software enables you to reproduce the welding cell components (robot, PFO, clamping fixture, component with welding geometries, and welding cell with walls) virtually.
Software-ul vă permite să reproduceți virtual componentele celulelor de sudare (robot, PFO, dispozitiv de prindere, componentă cu geometrii de sudare și celulă de sudare cu pereți).
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.