Party consigning the goods as stipulated in the master airway bill.
Partea care expediază mărfurile, astfel cum se prevede în scrisoarea de transport aerian principal.
Any person consigning, transporting or receiving animal by-products shall keep a record of consignments.
Orice persoană care expediază, transportă sau primește subproduse de origine animală trebuie să țină evidența transporturilor.
above: the name of the consigning country in capitals,
în partea superioară, numele ţării expeditoare cu majuscule,
Wrappings and packages containing gelatine must: - bear an identification mark giving the following particulars: the name or initial letter or letters of the consigning country in printed capitals, i.e.
Pachetele și ambalajele pentru gelatină trebuie: să conțină o marcă de identificare cu următoarele elemente particulare: numele sau inițiala sau inițialele țării expeditoare cu majuscule, adică
Operators consigning, transporting or receiving animal by-products or derived products shall keep a record of consignments and related commercial documents or health certificates.
Operatorii care expediază, transportă sau primesc subproduse de origine animală sau produse derivate trebuie să țină un registru al expedierilor și al documentelor comerciale sau al certificatelor de sănătate conexe.
in the case of records kept by any person consigning animal by-products or derived products, the following information
în cazul înregistrărilor păstrate de orice persoană care expediază subproduse de origine animală sau produse derivate, informațiile următoare
Party consigning goods as stipulated in the transport contract by the party ordering transport.
Partea care expediază mărfurile, după cum se indică în contractul de transport de către partea care a comandat transportul.
the said consignments bear the health mark of the approved establishment consigning them in a visible place on the external surface, together with a clear indication of the intended destination,
suprafaţa exterioară a acestor unităţi poartă, într-un loc vizibil, marca de salubritate a unităţii autorizate expeditoare precum şi locul de destinaţie prevăzut, indicat în mod clar,
The obligations arising under paragraphs 1 to 5 shall pass from the consigning airline to the receiving airline at the time when the intact materials and copies of the air waybill or equivalent document are delivered to the latter.
Obligațiile care decurg din alin. (1) - (5) sunt transferate de la linia aeriană expeditoare la linia aeriană destinatară la momentul în care materialele intacte și copiile scrisorii de trăsură sau ale documentului echivalent sunt transmise celei din urmă.
It is therefore clear that all companies consigning goods from the PRC had the opportunity to co-operate in this investigation.
Prin urmare, este clar că toate societățile care expediază produse din RPC au avut ocazia de a coopera în cadrul acestei anchete.
In each Member State each airline consigning or receiving the materials referred to in paragraph 1 shall make available to the competent customs authorities for the purposes of control the records provided for in Article 293 (b).
În fiecare stat membru, fiecare linie aeriană care expediază şi primeşte materialele menţionate la primul paragraf pun la dispoziţia autorităţilor vamale competente, în scop de control, documentele prevăzute la art. 293 lit. (b).
Any person consigning, transporting or receiving animal by-products shall keep a record of consignments. Records shall contain the information, and be kept for the period, specified in Annex II.
Orice persoană care expediază, transportă sau primeşte produse animale secundare trebuie să păstreze o evidenţă a transporturilor. Evidenţele trebuie să conţină informaţiile specificate în anexa II şi să fie păstrate pe durata perioadei menţionate în această anexă.
Or... consigning billions of potential lives to oblivion.
Sau... vom trimite miliarde de vieți potențiale în uitare.