Take command with three non-slip control knobs and 12 rubber trigger pads, plus a Sub Pad for rapid-repeat triggering in real time.
Fiți în comandă cu trei butoane de control anti-alunecare și 12 pad-uri de acționare din cauciuc, plus un sub-pad pentru declanșarea repetată rapidă în timp real.
One Bosch and one Neff 60 cm wide built-in gas hob with control knobs on the right may be affected (Bosch model: NGU4151DB/ Neff model: T20S31N0)
Plite încorporabile pe gaz, din inox, 60 cm lățime, cu butoane de control pe partea dreaptă pot fi afectate.
Soft line of the control knobs allows the hood to blend in with other appliances in the collection, while optimum and silent operation makes it an indispensable helper for a modern lifestyle.
Linia fină a butoanelor de comandă permite armonizarea hotei cu celelalte dispozitive din colecție, în timp ce funcționarea optimă și silențioasă o transformă într-un ajutor indispensabil pentru un stil de viață modern.
However, they may be different types of engines (two- and four-stroke), forms of control knobs, bars and the cutting tool.
Cu toate acestea, ele pot fi diferite tipuri de motoare (cu două și patru timpi), forme de butoane de control, bare și instrumentul de tăiere.
The unit comes equipped with an array of assignable faders and knobs: nine reinforced faders and eight channel control knobs are arranged in-line with each channel for an intuitive layout and smarter workflow.
Unitatea vine echipată cu o gamă de fadere și butoane asignabile: nouă faderuri armate și opt butoane de comandă a canalului sunt aranjate în linie cu fiecare canal pentru a avea un aspect intuitiv și un flux de lucru mai inteligent.
Ergonomically located press-buttons and control knobs as well as intuitive menu enable very easy operation.
Butoanele şi potenţiometrele de control amplasate ergonomic şi meniul intuitiv permit o operare foarte uşoară.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.