They went to IT companies to better understand what it is and a whole semester they have created codes on their own, for all kinds of games they played outside and in the house.
Au mers la firme de IT să înțeleagă mai bine ce este și un semestru întreg au tot creat coduri pentru tot felul de jocuri pe care le-au făcut afară și în casă.
Autres résultats
Revise and write documentation for created code lines, applications, instructions
Revizuieste si scrie documentatie pentru liniile de cod create, aplicatii, instructiuni
I created Code Noir Style as a playground where live together emotions, stories, some fashion and of course upcycling, one of my preoccupations in the last few years.
Am creat Code Noir Style ca un loc de joacă unde locuiesc împreună emoții, povești, ceva modă și desigur upcycling, una dintre preocupările mele din ultimii ani.
The kernel code and most newly created code is released under the two-clause BSD license which allows everyone to use and redistribute FreeBSD as they wish.
Totalitatea codului nucleului și cea mai nou creată de cod este publicată sub termenii licenței BSD cu două clauze, care permite tuturor să folosească și să redistribuie FreeBSD după dorință.
Trip-ups in the software code created bugs that needed fixing later.
Mici erori în codul sursă au generat bug-uri care au trebuit corectate mai târziu.
To find where it was hidden, he created a special code.
Ca să găsească locul unde era ascuns, a creat un cod special.
Now, he created that code by using a key.
Acum, el a creat acest cod prin utilizarea unei chei.
Now, he created that code by using a key.
Acum, el a creat acest cod prin utilizarea unei chei.
The code you created to blow up all those generators.
Codul pe care l-ai creat pentru a arunca în aer generatoarele.
I created a separate lockout code for that system.
Am creat un cod de blocare separat, pentru acest sistem.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.