Télécharger pour Windows Premium
Publicité
curl
/kɜː rl/
/kɜː l/
strand of hair that forms a loop or twist
Voir images
buclă f
ondulare f
întoarcere f
curbarea f
cârlionț m
spirală f
răsucire f
curbă f
ondula
răsuci
îndoi
ridica
curl
buclat
se ridice
ondulezi
se îndoaie
se onduleze
curba
îndoire f
rotor n
The ribbon had a slight curl that added to its charm.
Panglica avea o mică buclă care îi dădea un farmec aparte.
A golden curl slipped out from beneath her hat in the wind.
O buclă aurie i-a ieșit de sub pălărie, purtată de vânt.
She scored a touchdown on a curl route during the last moments of the game.
Ea a marcat un touchdown pe un traseu de întoarcere în ultimele momente ale meciului.
A tight curl can confuse defenders, giving the receiver a brief moment of open space.
O întoarcere strânsă îi poate deruta pe fundași, oferindu-i receptorului o clipă de spațiu liber.
She traced a delicate curl in the air with her finger.
Ea a desenat în aer, cu degetul, o buclă delicată.
Each curl in her hair seemed to catch the light brilliantly.
Fiecare buclă din părul ei părea să prindă lumina într-un fel aparte.
The hairdresser styled her hair with a perfect curl at the ends.
Coafeza i-a aranjat părul cu o buclă perfectă la vârfuri.
His handwriting had a unique curl on every lowercase letter.
Scrisul lui avea o mică buclă distinctivă la fiecare literă mică.
He traced the curl on the photograph, mesmerized by its shape.
El a urmărit cu degetul bucla din fotografie, fascinat de forma ei.
Every curl in his hair appeared to have a mind of its own.
Parcă fiecare buclă din părul lui avea voința ei proprie.
She has a beautiful curl in her hair right at the front.
Are o buclă superbă chiar în față, în păr.
One small curl fell across his forehead as he leaned forward.
O buclă mică i-a căzut pe frunte când s-a aplecat.
The curl on her ponytail bounced with every step she took.
Bucla de la coadă i se legăna la fiecare pas.
Aucun résultat pour cette recherche.

Images pour curl

hair shape
(hair shape)
bucle
inel
shape
(shape)
volut
buclă
baking
(baking)
cârlionț
spirală
plant
(plant)
răsucire

Expressions avec curl : exemples et leurs traductions en roumain

curl up v.
a se răsuci
"The fern leaves curl up in the dry heat."
curl one's lip v.
a a-și strâmba buza
"She curled her lip when she saw the mess."
! curl up and die v.
a muri de rușine · a se ghemui și a muri
"I wanted to curl up and die when I forgot my lines on stage."
! make one's hair curl v.
a face părul să se ridice
"The horror movie made her hair curl."
! make someone's hair curl v.
a speria pe cineva
"The horror movie made her hair curl."
! make someone's toes curl v.
a face pe cineva să se simtă jenat
"His awkward dance moves made her toes curl."
make your hair curl v.
a să ți se ridice părul
"The horror movie will make your hair curl."
! shoot the curl v.
a surfa pe val · a traversa valul
"He loves to shoot the curl at sunrise."
crush, tear, curl v.
a zdrobi · a sfărâma
"He crushed the can with his foot."
curl someone's hair v.
a ondula părul cuiva
"She will curl Emma's hair for the party."
cheese curl n.
pufuleți cu brânză
"I grabbed a bag of cheese curls for the party."
leg curl n.
flexie a picioarelor
"He did several sets of leg curls at the gym today."
bicep curl n.
flexie de biceps · curl de biceps
"He does bicep curls to strengthen his arms."
leaf curl n.
răsucirea frunzelor
"Leaf curl occurred after the drought."
rip curl n.
val puternic · val curbat
"Surfers love to ride the rip curl at this beach."
pin curl n.
bucle prinse
"She styled her hair with pin curls for the party."
kiss curl n.
buclă · cochetărie
"The actress had a kiss curl on her cheek."
Jheri curl n.
Jheri curl
"She wore a Jheri curl to the party."
preacher curl n.
flexie preacher
"He did preacher curl to build his biceps."
spit curl n.
bucleță lipită · bucle pe obraz
"She styled a spit curl on her cheek."

Synonymes et analogies de "curl" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
fishnet: net used to catch fish
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent curl

Résultats: 900. Exacts: 900. Temps écoulé: 24 ms.