I mean if I had to talk that much every day... I'd go insane.
Vreau să spun dacă trebuia să vorbesc atât de mult în fiecare zi...
The thought that one day... I'd finally be able to kill you.
Gândul că într-o zi voi fi în cele din urmă în stare să te ucid.
The thought that one day... I'd finally be able to kill you.
Gândul că într-o zi... voi fi în cele din urmă în stare să te ucid.
So, before I simply give up and call it a day... I'd like to ask you one question.
Așa că, înainte să mă dau bătut, aș vrea să-ți pun o întrebare.
They got on well as a rule, but on that day... I'd never seen them both so angry and upset.
Se simțea bine, dar în acea zi nu îi mai văzusem niciodată atât de furioși și supărați.
Every day... I'd go back... hike in... pick up where I left off.
În fiecare zi, mă duceam înapoi, mă cățăram, și continuam de unde am rămas.
No one knew one day... I'd be taking you Back like this, mother.
Nu mă gândeam că... într-o zi o să te iau înapoi așa, mamă.
No one knew one day... I'd be taking you Back like this, mother.
Nu mă gândeam că într-o zi o să te iau înapoi așa, mamă.
About that payment plan. Nicole had a day... I'd call it unrealistic.
În legătură cu planul de plăți. Nicole a avut o zi aș putea numi asta nerealistic.
Ever since I was a little girl, I dreamed of the day... I'd bring my husband up to Mom and Dad's for Thanksgiving.
De când eram mică, visam la ziua în care o să-mi aduc soțul la părinții mei de Ziua Recunoștinței.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.