Heated discussions arose when the topic of politics was brought up.
Au izbucnit discuții aprinse când a fost adusă în discuție politica.
The meeting was conducted in and out, without unnecessary discussions.
Ședința s-a desfășurat repede și la obiect, fără discuții inutile.
The tamed atmosphere at the meeting made discussions much more productive.
Atmosfera domolită de la ședință a făcut discuțiile mult mai productive.
The teacher warned that sarcasm is not acceptable during serious discussions.
Profesoara a avertizat că sarcasmul nu este acceptat în discuțiile serioase.
New ideas often emerge during the creative discussions in the group.
Idei noi apar adesea în timpul discuțiilor creative din cadrul grupului.
He always seems to miss the signs entirely during important discussions.
Pare că ratează mereu din plin semnalele în timpul discuțiilor importante.
An inquiring child often leads to insightful discussions in the family.
Un copil curios stârnește adesea discuții pline de sens în familie.
Education reform is a staple topic in political discussions and campaigns.
Reforma educației este un subiect recurent în discuțiile și campaniile politice.
We should reopen discussions to clarify the terms of our agreement.
Ar trebui să reluăm discuțiile pentru a clarifica termenii acordului nostru.
A comfortable environment is essential for productive meetings and open discussions.
Un cadru relaxat este esențial pentru ședințe eficiente și discuții deschise.
One strong point he has is critical thinking during complex discussions.
Unul dintre punctele lui forte este gândirea critică în discuțiile complicate.
The centre ground can act as a compromise during political discussions.
O poziție echilibrată poate funcționa ca un compromis în discuțiile politice.
It's important to broach the topic thoughtfully in family discussions.
E important să abordezi subiectul cu tact în discuțiile de familie.