The appearance of the venous network is explained today by the fact that the venous valves do not function well, and this leads to the accumulation of blood clots on the walls of the vessels.
Aspectul rețelei venoase este explicat astăzi prin faptul că supapele venoase nu funcționează bine, ceea ce duce la acumularea de cheaguri de sânge pe pereții vaselor.
There is limited experience with the use of Lantus in children less than 6 years old and in patients whose liver or kidneys do not function well.
Există experienţă limitată cu privire la administrarea Lantus la copiii cu vârsta sub 6 ani şi la pacienţii la care ficatul sau rinichii nu funcţionează bine.
YOU AND I DO NOT FUNCTION WELL ON A FUNKY SLEEPING PATTERN. I FEEL JET-LAGGED. YOU'VE BEEN UP 24 HOURS STRAIGHT.
Some countries' asylum systems do not function well enough.
Sistemele de azil ale unor țări nu funcționează suficient de bine.
Things do not function well because our democratic system is a very bad selector of the projects and the people that should apply them.
Lucrurile nu funcționeză pentru că sistemul nostru democratic este un foarte prost selector al proiectelor și al oamenilor care să le pună în aplicare.
You are often frustrated by slow thinking and complementary people, you do not function well with this type of people whether you work for, with or under.
Sunteți adesea frustrați de gândirea lentă și de oamenii complementari, nu funcționați bine cu acest tip de oameni, indiferent dacă lucrați cu, cu sau sub.
If your liver or kidneys do not function well speak to your doctor, who may advise that you use lower insulin doses.
to au Dacă aveţi probleme cu ficatul sau rinichii, informaţi- l pe medicul dumneavoastră, care vă poate recomanda să utilizaţi doze mai mici de insulină.
I do not function well from a state of fear, Felix.
I DON'T KNOW. JUST AN OBSERVATION, YOU AND I DO NOT FUNCTION WELL ON A FUNKY SLEEPING PATTERN.
Doar o observație - tu și eu nu funcționează bine pe un model de dormit funky.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.