do... all
Ajouter à une liste
Exemples avec "do... all" et leurs traductions en roumain
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Even though we do... all have it in us.
Cu toate că toți o avem, înăuntrul nostru.
I know what you do... all the full moons.
You know I do... all six kinds.
I live, I plan, I do... all in the service of my own interests.
Eu trăiesc, plănuiesc, fac... totul pentru a-mi servi intereselor mele proprii.
All those things I can do... all those powers... and I couldn't even save him.
Pot să fac atâtea lucruri am atâtea puteri dar nu l-am putut salva.
I swear on my mother's eyes... that I will do... all the things you just asked me to do.
Jur pe ochii mamei mele... că voi face... toate lucrurile pe care m-ai rugat să le fac.
Look... this is what I want to do... all my life, freely
Uite... asta este ceea ce vreau sa fac... toată viata, liber
And once that toxin poisons you... you're capable of doing things you never thought you'd do... all in the name of survival.
Și odată ce toxina te otrăvește... ești capabil să faci lucruri pe care niciodată nu ai crezut că le vei face... totul în numele supraviețuirii.
I mean, you just shouldn't start... 'cause once you do... all you want is more.
Vreau să zic să nu începi... că odată ce începi... vrei mai mult.
You... you'd have to go to meetings every day, and you'd have to get a job and do... all those things I know you hate doing.
Va trebui să mergi la ședințe în fiecare zi și o să-ți trebuiască un loc de muncă și să faci toate lucrurile pe care știu că le urăști.
All the things that I can do... all the powers that I have, I've asked myself a thousand times, "why?"
Tot ce pot face... toate puterile ce le dețin, m-am întrebat de multe ori, de ce?
Twelve years... of us doing stuff we don't want to do... all because of the "F."
12 ani... de-ai noștri în care facem chestii pe care nu vrem să le facem... toate din cauza "F"-ului