Sa vezi ca trenul deraiază dar sa continui pentru ca te face sa uiți de... toate?
You see the train wreck and you just keep going because it makes you forget everything?
Sa vezi ca trenul deraiază dar sa continui pentru ca te face sa uiți de... toate?
You see the train wreck and you just keep going Because it makes you forget... everything?
Cred ca toate avem probleme cu ridurile oricate creme din comert am folosii, unele mai scumpe ca altele... sau cate tratamente am face la saloane... toate astea necesita timp si bani, mai ales bani
I think we all have problems with as many wrinkles creams I use commercially available, some more expensive than others... or how many treatments will I takes time and money, especially money
Cred că doar adevărul... va face ca toate astea să dispară.
I think that only the truth... will make that go away.
Dar, pentru a fi capabili să putem face toate acestea...
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.